オイラ(ワトム1号)は
スペイン語が
全く読めないし
話せません。
今回の旅では
会話はムリだろうと思ってました。
バルセロナでは
自炊が目標だったので
スーパーへ買い物に行き
あれこれ物色
(写真はワトム2号です)
対面販売コーナーで
美味しそうな
オリーブとカキの塩漬けがあり
買うことにしました。
【オイラと店員の会話】
店員:Hola
(こんにちは)
オイラ:こんにちは
このオリーブとカキを
それぞれ2個ずつ下さい。
店員:Respectivamente, Son las dos
(それぞれ、2個ずつですね)
オイラ:はい。
店員さんが
それぞれ別々にパックに入れ出したので、
オイラ:一緒に入れてくれれば良いよ。
店員:No esposible poner en el mismo contenedor
(同じ容器に入れることはできないです)
オイラ:じゃぁ、それぞれ4個ずつにしてください。
店員:Respectivamente, Se cambio a cuatro?
(4個ずつに変更ですか?)
オイラ:はい。
いくらですか?
店員:Es de 6,5 euros.
(6.5€です)
オイラ:ここで支払うの?
店員:Por favor, pagar en la caja registradora por allクJ信
(あちらのレジで支払って下さい)
オイラ:解りました。
ありがとう。
店員:Adios.
(バイバイ)
こんな会話で買うことができました。
オドロキなのは
身振り手振りでしたが
オイラは全て日本語
でもちゃんと解ってもらえました。
以外に何とかなるもんです。
お陰様で、美味しい夕食が
できました。
誰にでも
気安く接してくれるスペインの人々
もちろん日本人にだって
親切に応対してくれます。
会話が好きで
とにかく良くしゃべります。
そんな人々に接し
言葉が通じなくっても
懸命に応対すれば解ってもらえることを
教えてもらいました。