スペイン語が話せなくっても

オイラ(ワトム1号)は
 スペイン語が
 全く読めないし
 話せません。
 今回の旅では
  会話はムリだろうと思ってました。
バルセロナでは
 自炊が目標だったので
 スーパーへ買い物に行き
 あれこれ物色

  (写真はワトム2号です)
 対面販売コーナーで
  美味しそうな
  オリーブとカキの塩漬けがあり
  買うことにしました。
 【オイラと店員の会話】
  
店員:Hola
   (こんにちは)
オイラ:こんにちは
    このオリーブとカキを
    それぞれ2個ずつ下さい。
店員:Respectivamente, Son las dos
   (それぞれ、2個ずつですね)
オイラ:はい。
店員さんが
 それぞれ別々にパックに入れ出したので、
オイラ:一緒に入れてくれれば良いよ。
店員:No esposible poner en el mismo contenedor
   (同じ容器に入れることはできないです)
オイラ:じゃぁ、それぞれ4個ずつにしてください。
店員:Respectivamente, Se cambio a cuatro?
   (4個ずつに変更ですか?)
オイラ:はい。
    いくらですか?
店員:Es de 6,5 euros.
   (6.5€です)
オイラ:ここで支払うの?
店員:Por favor, pagar en la caja registradora por allクJ信
   (あちらのレジで支払って下さい)
オイラ:解りました。
    ありがとう。
店員:Adios.
   (バイバイ)
 こんな会話で買うことができました。
 
 オドロキなのは
  身振り手振りでしたが
  オイラは全て日本語
  でもちゃんと解ってもらえました。
 以外に何とかなるもんです。


 お陰様で、美味しい夕食が
  できました。

 誰にでも
  気安く接してくれるスペインの人々
  もちろん日本人にだって
  親切に応対してくれます。
  会話が好きで
   とにかく良くしゃべります。
 そんな人々に接し
  言葉が通じなくっても
  懸命に応対すれば解ってもらえることを
  教えてもらいました。
  

タイトルとURLをコピーしました